新華社南寧8月15日電 題:中國微短劇加速出海 探索文化傳播新路徑
新華社記者趙歡
在廣西環江毛南族自治縣下南鄉中南村南昌屯,毛南族木雕技藝代表性傳承人譚建新正雕刻一張儺面,刀鋒與木料摩擦出細微而有節奏的聲響。近期,儺面連同儺舞與嗩吶聲一道,通過非遺奇幻短劇《儺戲》,傳播至200多個國家和地區,讓海外觀眾在手機上感受東方古老的韻律。
儺戲是一種以面具為主要藝術造型的戲曲劇種,被列入國家級非物質文化遺產名錄。隨著短劇形式日益成熟,中國企業正將壯族繡球、醒獅等非遺元素融入創作,在“短劇+非遺”賽道上持續深耕。廣西山海星辰文化傳媒有限公司合伙人姬麗介紹,《儺戲》劇中以面具和祭祀步伐為核心,將傳統動作通過豎屏呈現,并在服飾、道具和場景中融合少數民族元素與現代美學特效,使原本粗獷的表演兼具細膩與震撼。
這一創作實踐正與微短劇出海的潮流相呼應。從東南亞到中東,再到歐美、日韓,近年來中國微短劇以短小精悍、節奏緊湊的形式在海外市場走紅,成為文化出海的新載體。數據顯示,2024年我國微短劇市場規模已突破500億元。隨著創作和發行能力提升,越來越多企業開始布局海外市場,尋找新的增長機會。
廣西與東盟陸海相連,東南亞市場因文化相近、移動設備普及率較高、內容需求旺盛,吸引了大量短劇企業布局。廣西華麗播文化傳媒有限公司總經理覃莉介紹,公司也在推動微短劇“出海”,主要負責內容譯制和海外運營,重點面向泰國、越南、印尼等東盟國家,同時積極征詢合作版權資源,為更多海外觀眾奉送優質作品。
伴隨出海內容井噴,競爭日益加劇,內容套路化和同質化問題逐漸顯現。許多企業開始在差異化內容和本地化運營上下功夫,探索高質量制作。廣西山海星辰文化傳媒有限公司海外業務負責人牛朝輝表示:“早期一批劇集靠‘反轉+狗血’出圈,如今觀眾已不滿足套路疊加。我們正在開發特色非遺、懸疑推理、電子游戲等多類型題材,拓展內容邊界。”
同時,海外創作者也加入創作行列,在制作短劇時借鑒中國短劇的節奏和敘事方式,進行本土化創新。泰國青年昂皓軒說:“在泰國,越來越多團隊借鑒中國短劇的節奏、設定和分鏡,中國短劇正成為可被學習和再創作的方法,而非單一內容輸出。”
廣西社科院社會學研究所所長姚華介紹,微短劇在將非遺元素帶向海外的過程中,是內容創作、技術應用與文化傳播的綜合嘗試。他表示,未來應提升作品深度與持續性,避免單一模式化輸出,同時通過聯合制作、人才交流和IP共享,讓中國文化在全球觀眾中獲得更廣泛的理解與共鳴。
業內人士認為,未來平臺化、多元收入結構和AI驅動將成為行業發展的方向。多家制作公司表示,將積極應用AI技術推動微短劇制作與出口,利用AI視頻翻譯、AI一鍵成片等工具,提高內容制作和本地化效率。“公司正在探索如何借助AI更高效地進行內容創作、精準投放及用戶數據分析,以增強海外市場競爭力。”牛朝輝說。
編輯: 陳戍
以上文章僅代表作者個人觀點,本網只是轉載,如涉及作品內容、版權、稿酬問題,請及時聯系我們。電話:029-63903870